본문 바로가기

언어/스페인어18

Luis Fonsi - Échame la culpa 가사해석(영어/한국어) #Échame la culpa 가사해석 (영어/한국어) *(의역처리한 부분이 있을 수 있다.) Tengo en esta historia algo que confesar (I have in this history something to confess) 내가 고백할 게 하나 있어. Ya entendí muy bien qué fue lo que pasó (I already understood very well what happened) 난 무슨 일이 일어났었는지 아주 잘 알고 있어 . Y aunque duela tanto, tengo que aceptar (And although it hurts a lot, I have to accept) 아프더라도 난 받아들여야 해. Que tú no eres la mala.. 2018. 4. 9.
Quizás, quizás, quizás -가사번역(영어/한국어) 오랜만에 음악감상. 너무 좋아하는 노래. 일요일 새벽이 되니 감성이 높아진다. Quizas, quizas, quizas. 아마도- 라는 스페인어. 끼사스. 아마도. 에콰도르에 있을 때 많이 듣는 단어 중 하나였다.. 확실히 대답할 수 없을 때 쓰는. 별로 좋아하지 않는 말이다 . . . 흑인가수 Nat king cole(1919-1965)의 대표작. Andrea Brocelli나 Gaby Moreno가 부른 버전도 좋다. 아래는 노래 가사 해석. 스페인어 / 영어 / 한국어 순. (의역이 있을 수 있다.) Siempre que te pregunto / Always I ask you 난 항상 당신에게 물어요. Que cuándo, cómo y dónde / that when, how and where 언제.. 2018. 4. 9.
Enrique iglesias- Bailando 가사 해석(영어/한국어) 에콰도르에 있을 때 펍에 가면 자주 나오곤 했던 추억의 음악, 중독성 심한 엔리께 이글레시아의 노래 바일란도. 추억에 젖은 토요일 밤. 오랜만에 들으며 흥얼거린다. 좋은 음악은 시간이 많이 지나도, 언제 들어도 좋은 것 같다. Enrique iglesias- Bailando 가사해석 스페인어, 영어, 한국어 순. (웬만하면 뜻을 그대로 전달하려고 노력했지만 의역처리한 부분이 있다) Yo te miro, se me corta la respiración / I see you, and it takes my breath away. 당신을 보면 숨이 막혀와요 Cuando tú me miras se me sube el corazón(Me palpita lento el corazon)/ When you see me .. 2017. 11. 25.
Jarabe de palo - el lado oscuro 가사해석 (영어/한국어) 요즘 좋아해서 자주 듣는 노래. 목소리랑 멜로디가 너무 좋다. 가사해석은 의역이 있을 수 있다. . . . Puede que hayas nacido en la cara buena del mundo ( You may have been born in the good face in the world) 당신은 좋은 외모를 가지고 이 세상에 태어났겠지요. yo nací en la cara mala ( I was born in the bad face.) 저는 그렇지 않은 외모로 태어났어요. Llevo la marca del lado oscuro ( I have the dark side's mark) 저는 어두운 면의 상처를 가지고 있어요 y no me sonrojo si te digo que te quiero (a.. 2017. 9. 10.
Luis Fonsi - Despacito 가사 해석 (영어,한국어) 체육관에서 요즘 이 노래가 종종 나온다. 관장님이 요즘엔 팝송 차트 100으로 음악을 바꾸셨기 때문..ㅎㅎㅎ 운전할 때 라디오를 틀어도 이 음악이 자주 나온다. 우리나라에선 그리 유명하지 않은 것 같은데 유튜브 조회수가 36억에 도달해간다. 라틴 음악 레게똥의 전형적인 리듬과 멜로디, 역시 흥겨운 음악이다. 나는 라틴음악의 이런 리듬이 좋다. 빠르고 경쾌하고 뜨거운 느낌!! 그런데 노래 듣다보니.. 빠른 노래라서 잘 들리진 않았지만 가사가 꽤 야한 것 같았다ㅎㅎㅎ 그래서 가사를 찾아보았다.. 음. 우리나라 곡이었다면 너무 선정적이라 발매금지를 당했을 수도 있을 것.. 같은 19금 가사. 그렇지만 중남미인들에겐 결코 야하지 않은 평범한 가사일수도. Luis Fonsi의 Despacito 노래, 가사 해석을.. 2017. 9. 5.
얼마나 자주~? 스페인어 빈도부사 얼마나 자주 ~? 하고 물을 때 (How often? ; How many times?)¿Qué tan a menudo?¿cuántas veces?¿cada cuánto? -> 비슷한 뜻이나, 어느 간격/주기로 가는지 . 절대(never) : nunca, jamás 거의 ~ 안함( hardly ever): casi nunca, 가끔(sometimes) : a veces일주일에/한달에/일년에 한번(Once a week/month/year): Una vez a la semana / Una vez al mes/ Una vez al año..자주, 종종(often) : frecuentemente, con frecuencia, a menudo, 많이, 상당히 여러 번 ('자주'보다 더 잦은 의미) : Muchas .. 2017. 3. 19.
스페인어 Si 가정법. (영어 가정법 if와 비교) si clauses. 스페인어 동사 변화형태 기본적인 것들을 안다고 가정하고, 썼다. 영어나 스페인어나, 가정법은 참 헷갈린다. 그래서 둘 다 정리해봤다. 가장 간단하고 자주 쓰이는 예문들만 머릿속에 잘 기억하고 있으면 쉽다. 1. 가정법 현재 : 현재나 미래에 대한 불확실한 상황 가정. If + 주어 + 현재동사 ~, 주어 + willl/shall/may/can + 동사원형 ~ Si + (주어) + 현재동사 ~, (주어) + 미래동사(동사원형에 é붙인거) ◈예문 (1) 이게 흥미롭지 않으면, 나는 그냥 떠날게. (흥미로운지 아닌지 아직 모른다.) If it is not interesting, I will leave. Si no es interesante, me iré. (2) 그녀가 온다면, 나도 영화보러 갈래. If sh.. 2017. 1. 18.
스페인어- 후회, 아쉬움 표현.~했었어야 했는데. (should have p.p) 후회나 아쉬움이 있을 때 우리는 , '아 , 그 때 ㅇㅇ했었어야 하는건데. ㅇㅇ했었어야 했는데!!' 라고 말한다. 이 말을 스페인어로 어떻게 표현할까. 자주 쓰는 표현이고 형식만 알면 응용하기 쉬우므로 알아두면 매우 유용하다. 영어와 어순이 비슷하므로, 영어와 비교하겠다. ● ~했었어야 했는데 ->영 어: should have p.p. 로 표현. (p.p. : past participle 약자로, 과거분사.) 스페인어: Debería haber p.p. ● ~하지 말았어야 했는데. -> 영어론 shouldn't have p.p. 스페인어: No debería haber p.p. 예문 (1) 떠나기 전에 그녀에게 열쇠를 줬어야 했는데. I should have given her the key before .. 2017. 1. 18.