본문 바로가기
언어/스페인어

Quizás, quizás, quizás -가사번역(영어/한국어)

by Boribori:3 2018. 4. 9.

오랜만에 음악감상.

 너무 좋아하는 노래. 일요일 새벽이 되니 감성이 높아진다.

 

Quizas, quizas, quizas. 아마도- 라는 스페인어.

끼사스. 아마도. 에콰도르에 있을 때 많이 듣는 단어 중 하나였다..

확실히 대답할 수 없을 때 쓰는. 별로 좋아하지 않는 말이다 .

 

 

.

.

 

흑인가수 Nat king cole(1919-1965)의 대표작.

 

Andrea Brocelli나 Gaby Moreno가 부른 버전도 좋다.

 

아래는 노래 가사 해석. 스페인어 / 영어 / 한국어 순.

(의역이 있을 수 있다.)

 

Siempre que te pregunto / Always I ask you

난 항상 당신에게 물어요. 


Que cuándo, cómo y dónde / that when, how and where

언제, 어떻게, 어디서.


Tu siempre me respondes / You always answer me

그댄 내게 항상 대답하죠.


Quizás, quizás, quizás / Maybe, maybe, maybe

아마도, 아마도, 아마도.

 

Y así pasan los días / And the days pass like this

그렇게 많은 날들이 지나가고


Y yo desesperando/ Me, getting desperate

난 절망해가 


Y tu, tu contestando/ And you, you answering

그리고  당신은 대답해요


Quizás, quizás, quizás / maybe, maybe, maybe

아마도 아마도 아마도. 

Estas perdiendo el tiempo / You are losing time

당신은 시간을 낭비하고 있어요 


Pensando, pensando / Thinking , thinking

생각해봐요


Por lo que mas tu quieras / what you want more

당신이 뭘 더 원하는지 


Hasta cuándo, hasta cuándo / until when, until when

언제까지, 언제까 

Y así pasan los días (los días) / and so the days are passing

그리고 그렇게 많은 날들이 지나가요


Y yo desesperando / Me, getting desperate

그리고 전 절망해가요


Y tu, tu contestando / And you, you answering

당신은 대답하죠


Quizás, quizás, quizás / Maybe, maybe, maybe

아마도, 아마도, 아마도.

 

(계속 반복)

 

.

.

좋아하는 사람이 확실한 대답을 해주지 않고 아마도.. 하며 애매하게 하면 애가 탈 것 같다. 

댓글