본문 바로가기
언어/영어

비즈니스 영어! 모르면 못알아듣는 자주쓰이는 표현.

by Boribori:3 2016. 9. 25.

우리나라 말에 존대말과 반말이 있는 것처럼, 영어에도 역시 격식, 비격식적으로 말하는 방법이 있습니다.  


따라서, 비즈니스 상대에게 메일이나 전화, 말을 할 때에는 격식을 차려 말을 해야 합니다~


거래처 상대방을 오랫동안 잘 알고지냈다면, 완전한 격식을 차리지 않아도 됩니다. 


그리고 영어가 모국어가 아닌 우리의 문법적 작은 실수들은 상대는 이해해줄 수 있을 것입니다. 


그러나 처음 맺는 비즈니스 상대에게, 또는 엄격하고 까다로운 성격의 상대라면, bad grammer나 비격식적인 문장 구조는 비전문적이라는 좋지 않은 인상을 줄 수 있습니다.




[예문]


비격식- I need that in one hour.

격식- Would it be possible to have that in one hour?



비격식- It can't be late. / There will be a delay. 

격식- I'm afraid there may be a slight delay.


비격식- I don't think it's a good idea. / It's a bad idea.

격식-  To be honest, I'm not sure if that would be a good idea.


비격식- Sorry, I can't go. / I can't make it. 

격식-I am afraid I will not able to go/attend. 


비격식- Can you..?

격식- I was wondering if you could..?



[자주쓰는 관용어]


1. 24/7 

  뜻: 일주일에 7일, 하루 24시간  -> 언제나. 항상.

  예: The convenience store is open 24/7.  (편의점은 365일 24시간 열려있다.)


2. ASAP

  뜻: As soon as possible 의 줄임말로, 가능한 빨리 라는 뜻.

  예문: I need you to call me ASAP. 가능한 빨리 제게 전화주세요.


3. a though break. 

  뜻: bad luck. 불운. 안좋은 일이 일어났을 때

  예: It was a tough break for us when she quit the job. (그녀가 퇴사한건 우리에게 정말 불운이었다.)


4. big picture

   뜻: 전체적인 상황

   예: Let's forget about details, and take a look at the big picture. (사소한거에 매달리지 말고, 전체적인 상황을 보자구요.)


5. behind the scene

 뜻: 배후. 막후

 예: There is something behind the scene. (배후에 뭔가가 있다.)


6. behind someone's back

 뜻: 누군가의 등뒤에서 -> 뒷담화..

 예: I hate people who talk behind my back ( 난 내가 없는데서 몰래 얘기하는 사람들을 싫어한다.)

     


7. by the book

  뜻: 규칙대로. 규정대로

  예: Let's go by the book. (원칙대로 합시다.)

      We do everything by the book. (우리는 모든 것을 규정대로 합니다.)


8. call it a day

   뜻: 일을 이만 끝내고 쉬자.

   예: It's 7pm. I'm tired. Let's call it a day. 7시야. 난 피곤해. 오늘은 이만하자.


9. cut corners.

   뜻: 목적을 이루기 위해 좀 더 쉬운 방법이나, 더 저렴한 방법을 쓰다.

   예: We don't cut corners for our good quality products. (우리는 품질좋은 제품을 위해 최선을 다한다.)


10: in the black <-> in the red

    뜻: 흑자 / 적자

    예: My company is operating in the black this year.  이번 해에 내 회사는 흑자를 보고있다.        

         His bank account is deep in the red. 그는 은행에 빚이 많다. 

   

댓글