본문 바로가기
언어/영어

견적서 관련, 가격 협상 영어메일 주요표현 예문

by Boribori:3 2017. 3. 24.

서문 : 보내주신 제안/견적 잘 받아보았다 ~~

 

Thank you for your promptness in providing me with a detailed proposal that we asked for.

저희가 요청했던 것들에 대해 빠르고 구체적인 제안(견적)을 주심에 감사드립니다.

Thank you for your quote and proposal.

견적과 제안 감사합니다.

 

We sincerely appreciate all your time and effort that you have put into determining the price of each unit and  submitting such a detailed proposal for our company.

우리 회사를 위해 개당 가격을 결정하고, 구체적인 제안들을 제의해주시며 애써주신점에 무척 감사드립니다.

 

 

We do understand that you have spent considerable time coming up with the best quote possible.
가능한 최고의 견적을 주시느라 상당한 시간을 할애하신 것 이해합니다.


We have looked into the quote and overall we are happy with it.

견적 잘 받아 보았고 전체적으로 매우 만족합니다.

 

Overall, we are happy with your proposal.

전반적으로, 귀하의 제안에 만족합니다. 


In brief, our chairman has given us a specific budget for this product.

간단히 말하자면, 우리 회장님께서 이 제품에 대해 특정 예산을 책정해 놓으셨습니다.

 

 

본문: 용건 말하기. 견적가를 내려달라.

 

And Unfortunately, the quote that you have provided exceeds our budget by 10%.

그리고 유감스럽게도, 견적서의 가격들이 저희 예산의 10%를 초과합니다.

 

But in order to proceed we would need your quote 10% lower.

그러나 일을 진행하려면 보내주신 견적보다 10% 낮은 가격의 견적이 필요합니다.

 

If we cannot get your quote within our budget we unfortunately have to take other quotes.
우리 예산을 초과해, 당신의 견적을 수락할 수 없게 되면 다른 견적서들 중에서 택해야 할 것입니다.


 

As mentioned before, I personally prefer your brand so would love for our company to be in partnership with yours.

이전에 말씀드렸듯이, 저는 귀사의 브랜드를 개인적으로 선호하기에 귀사와 파트너쉽을 맺고 싶습니다.

 

I would like to inquire if it will be possible to decrease the quote so that we can continue working as we have in the past.

보내주신 견적에서 좀 더 가격을 낮춰주셨으면 합니다. 이전처럼 계속 함께 일할 수 있었으면 좋겠습니다.


I would like to request for a price reduction for your quotation.

보내주신 견적에서 좀 더 가격을 낮춰주셨으면 합니다.

 

If possible, we would like a reduced proposal .

가능하시다면, 좀 더 가격을 낮춰주셨으면 합니다.

 


 

마무리 멘트


Please do take this into consideration as we would love to be partners with your company .

이에 대해 부디 숙고해주싶시오. 귀사의 좋은 파트너 관계가 되고 싶습니다.

 

We have worked with you several times in the past and have been satisfied by both the quality of your products and associated services, and would like to keep our relationship.

귀하와 과거에도 여러번 일해왔고, 우리는 당신의 제품들의 품질들과 관련 서비스들에 만족해 왔습니다.

계속 이러한 관계가 지속되었으면 좋겠습니다.

 

We need your prompt attention to this matter.

이 건에 대하여 조속한처리 부탁드립니다.


Looking forward to hearing from you.
답변 기다리겠습니다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글