본문 바로가기
언어/스페인어

스페인어 독학 - Saber VS Conocer

by Boribori:3 2016. 8. 19.

  우리나라말로 '알다', 영어로는 'to know' 쓸 수 있지만,

 

스페인어에서는 상황에 따라 동사 'saber'를 쓰기도, 'conocer'를 쓰기도 합니다.


 먼저, 두 동사 모두 주어에 따라 형태가 불규칙하게 변하기 때문에,

많이 쓰이는 현재, 과거형 직설법을 간단하게 표로 정리해드리겠습니다.


<현재형 직설법>

(1) saber

(yo) sé 

 (tú) sabes

 (él) sabe

 (nosotros) sabemos

 (vosotros) sabéis

 (ellos) saben


(2) conocer

 (yo) conozco

 (tú) conoces

 (él) conoce

(nosotros) conocemos 

 (vosotros) conocéis

(ellos) conocen 


<과거형 직설법>

(1) saber

(yo) supe

 (tú) supiste 

 (él) supo

 (nosotros) supimos

 (vosotros) supisteis

 (ellos) supieron


(2) conocer

 (yo) conocí

 (tú) conociste

 (él) conoció

 (nosotros) conocimos

 (vosotros) conocisteis

 (ellos) conocieron 



<어떤 상황에?>


(1)saber

saber는 기본적으로

1. -맛이 난다 2. 알다.

두가지 뜻을 가지고 있습니다.

그 중에서  알다 라는 뜻으로 쓰일 때에는,

-한 정보/지식에 대해 알고 있다, -할 줄 안다.(I know how to..)


예문

¿Sabes nadar? (수영할 줄 알아?)

 

Yo sé que la capital de Corea es Seul. (나는 한국의 수도가 서울인 걸 알아)

¿Cómo lo supiste? (어떻게 알았어?)

 

Este caramelo sabe a chocolate. (이 사탕은 초콜렛 맛이 나)

 

hace mucho tiempo que no sé de ella (그녀에 대해 소식을 들은 지 꽤 오래 되었다.)

No lo sé (난 그걸 몰라)

 

Ella sabe mucho de coches. (그녀는 차에 대해 잘 알아.) 

 

¿Sabes dónde hay un buen restaurante? ( 괜찮은 식당이 어딨는지 알아?)

 

 

(2)conocer

장소, 사람에 대해 알다. 만나다.

 

Conozco un buen restaurante. (괜찮은 식당을 알아.)

 

La conozco de oídas. (나는 그녀에 대해 들어본 적 있어)

 

¿De qué lo conoces? (그를 어떻게 알아?)

 

la conocí en el hospital. (그녀를 병원에서 알게되었어)

 

No conozco Ecuador. (난 에콰도르에 가본 적 없어)


No conocen el miedo. (그들은 겁이 없다./ 무서움을 모른다 )

 

¿Conoces a mi amigo Juan? (내 친구 환을 아니?)

 

No conozco a ella. (난 그녀가 누군지 몰라.)

 

Te conozco. (난 너가 누군지 알아)

 

Nos conocemos de la universidad. (우린 대학교에서 만났어)

 

Quiero conocer a ti. (너에 대해 알고 싶어)

 

No conocemos Seul. (우린 서울에 대해 잘 몰라. )

댓글